quarta-feira, 30 de agosto de 2023

3 estórias com o ChatGPT

The Wise Raccoon's Mushroom Quest

Once upon a time, in the heart of the Enchanted Forest, there lived a mischievous raccoon named Rocky. Rocky was known for his playful nature and his love for shiny things. He spent his days exploring the forest and collecting trinkets that caught his eye. But one day, as he was wandering deeper into the woods, he stumbled upon a remarkable sight: a cluster of colorful mushrooms unlike any he had ever seen before.

Intrigued by the mushrooms' vibrant hues and unusual shapes, Rocky decided to show his discovery to the wise elder animals of the forest. He hurried to the tallest oak tree, where the council of elders gathered to discuss matters of great importance.

"Listen, everyone!" Rocky exclaimed, holding up the mushrooms. "I found these amazing mushrooms, and I think they're really special."

The elder animals gathered around, their eyes wide with wonder. An old owl named Oliver, the wisest of them all, spoke up. "These are Moonlight Mushrooms," he said. "Legend has it that they hold the key to a sustainable balance in our forest."

Rocky's curiosity grew. "What do you mean?"

Oliver explained that these mushrooms were an essential part of the forest's ecosystem. They absorbed excess nutrients from the soil, helped other plants grow, and even provided shelter to small creatures. "But," Oliver continued, "these mushrooms are disappearing due to overharvesting by some creatures who don't understand their importance."

Rocky's heart sank. He realized that he had been collecting these mushrooms without realizing their significance. Determined to make things right, he asked, "What can we do to help the Moonlight Mushrooms?"

The elders suggested that Rocky gather all the forest animals and educate them about the importance of sustainability and taking only what was needed. Rocky embarked on a mission to spread awareness, and soon all the animals joined together to protect the Moonlight Mushrooms. They created a safe zone around the mushroom clusters, ensuring they could grow and thrive.

As time passed, the forest flourished. The once-dying plants regained their vitality, and the animals' homes became stronger. The Enchanted Forest was more magical than ever, thanks to the Moonlight Mushrooms and the unity of its inhabitants.

Rocky became a hero, not for his shiny trinkets, but for his willingness to learn and change. He had discovered that true treasure lay in understanding the world around him and working together to sustain it.

And so, the legend of the wise raccoon who saved the Moonlight Mushrooms spread throughout the Enchanted Forest, reminding all generations to come that even the mischievous can learn to be wise, and that with knowledge and cooperation, they could preserve the magic of their home for ages to come.
 
The Magical Mushroom Quest

Once upon a time in the heart of Whispering Woods, a group of curious young animals decided to embark on a quest to find the legendary Magic Mushrooms. These mushrooms were said to hold incredible powers that could help save their beloved forest. The young animals included Rosie the rabbit, Benny the bear, and Mia the squirrel.

Whispering Woods had always been a haven of lush trees, colorful flowers, and shimmering streams. But lately, the animals had noticed changes - the flowers weren't as bright, the streams were murkier, and the trees seemed sad. The elders of the forest spoke of a time when the Magic Mushrooms had kept the forest in harmony, ensuring everything was sustainable and thriving.

One sunny morning, the trio set out on their adventure. Along the way, they met a wise old raccoon named Remy, known for his knowledge of the forest's history. Remy agreed to join them, offering his guidance and wisdom. With his help, the young animals learned that the Magic Mushrooms had a special connection with the earth, helping plants grow and streams flow crystal clear.

Their journey was not without challenges. They crossed bubbling brooks, climbed steep hills, and even ventured through a dark and mysterious cave. But the friends didn't lose hope, for they knew their quest was crucial for the forest's well-being.

Finally, after days of searching, they stumbled upon a hidden glen. At its center, bathed in golden sunlight, stood a circle of the most dazzling mushrooms they had ever seen - the Magic Mushrooms! The young animals could feel their energy, a gentle hum that resonated with the very heartbeat of the forest.

As they approached, the Magic Mushrooms spoke in soft, melodic whispers. They told the animals that the balance of the forest was disrupted because the elders were growing old and the knowledge of sustainability was fading. The Magic Mushrooms' power had weakened, and they needed the younger generation to embrace their responsibility.

Filled with determination, Rosie, Benny, and Mia absorbed the wisdom of the Magic Mushrooms. They understood that they needed to spread the message of sustainability, to care for the land and water, and to learn from the elders who held the knowledge of the forest's past.

With newfound purpose, they returned to Whispering Woods and shared their adventure and lessons with all the animals. They organized workshops, listened to the elders' stories, and worked together to restore the forest's vitality.

And so, with the help of the magical mushrooms, the forest flourished once again. The streams sparkled, the flowers bloomed brightly, and the trees stood tall with pride. The bond between the young and the old grew stronger, reminding everyone that sustainability was not just a word, but a way of life.

And as the sun set over Whispering Woods, a warm glow emanated from the Magic Mushrooms, a testament to the power of unity, wisdom, and the enchanting magic of nature.

Remy's Lumina Forest

Once upon a time, in a vibrant forest nestled between rolling hills, there lived a curious and clever raccoon named Remy. Remy was known throughout the forest for his mischievous adventures and his insatiable curiosity. One sunny morning, as he scampered through the underbrush, Remy stumbled upon a hidden glen filled with the most extraordinary mushrooms he had ever seen. They were of all shapes, sizes, and colors, and they seemed to glow with an enchanting light.

Intrigued by these magical mushrooms, Remy decided to gather a few and show them to the forest elders. He believed that they might have valuable wisdom about the mushrooms. As he hopped and skipped along the forest path, he soon found the wise old tortoise, Oliver, basking in the sun.

"Hello, Remy," Oliver greeted with a knowing smile. "What brings you here today?"

Remy eagerly showed Oliver the mushrooms he had discovered. Oliver's ancient eyes sparkled as he examined them closely. "Ah, these are the Lumina Mushrooms," he said, his voice filled with reverence. "Legend has it that these mushrooms hold the secret to sustaining our beloved forest."

Intrigued, Remy asked, "How can mushrooms sustain the forest?"

Oliver's ancient gaze turned thoughtful. "You see, young one, these Lumina Mushrooms are more than just their glow. They possess a unique power to restore the balance of nature. They can cleanse the soil, purify water, and promote the growth of plants and trees. But to unlock their true potential, we must seek the guidance of our elders."

Determined to help his forest home, Remy embarked on a journey to find the elder mushrooms. He climbed up tall trees, crossed bubbling brooks, and ventured deep into the heart of the forest. There, he met Elara, the oldest and wisest mushroom of them all.

Elara shared her wisdom with Remy, explaining that to activate the Lumina Mushrooms' magic, they needed the combined energy of the forest creatures. The mushrooms' glow would absorb the positive intentions and efforts of everyone, spreading the energy throughout the forest.

Remy rushed back to the forest, rallying his friends—the squirrels, the birds, the rabbits, and even the butterflies. Together, they worked tirelessly to clean the forest, plant new trees, and tend to the needs of every living creature. As they dedicated themselves to the well-being of the forest, the Lumina Mushrooms began to radiate an even more vibrant and enchanting light.

Seasons passed, and the forest transformed. Trees grew taller and stronger, their leaves shimmering with newfound vitality. Streams sparkled with crystal-clear water, reflecting the vibrant hues of the Lumina Mushrooms. The animals' coats became glossier, and the whole forest seemed to hum with a harmonious energy.

Remy continued to lead the efforts, ensuring that every inhabitant of the forest played a part in maintaining its well-being. Every month, they gathered around Elara, and with a collective focus, channeled their intentions into the Lumina Mushrooms. The mushrooms absorbed their hopes, dreams, and aspirations for the forest, amplifying the positive energy and showering it back onto the land.

Word of the transformed forest spread far and wide, drawing the attention of humans from nearby villages. They were captivated by the magical glow and the stories of the rejuvenated land. At first, they approached with caution, but as they witnessed the thriving ecosystem and felt the welcoming energy, they too became stewards of the forest.

The humans joined forces with the animals, tending to the trees, caring for the creatures, and participating in the monthly rituals with the Lumina Mushrooms. The once-hidden glen became a meeting place for all, bridging the gap between species and fostering a deep sense of unity.

Years went by, and the forest became a sanctuary of harmony and coexistence. People would visit not just for the mushrooms' magic, but to experience the profound connection shared among all living beings. Remy, now aged but still spirited, watched with pride as the forest flourished under the care of generations that had learned to appreciate and nurture its wonders.

And so, the vibrant forest thrived, not only because of the Lumina Mushrooms' magic, but because of the understanding that every individual, no matter their size or shape, played an essential role in maintaining the delicate balance of nature. And thus, the tale of Remy and the Lumina Mushrooms became a legend, a reminder that with unity, intention, and a touch of magic, even the most curious of adventures can lead to the most extraordinary transformations.

Kitabanga - Parte V

O Casemiro era a autoridade local daquela aldeia. Apareceia sempre que havia alguma desordem, ou quando era convocado para ajudar os aldeões vítimas de roubos. Com uma lapiseira azul e o seu bloco de notas, o Casemiro anotava os relatos dos quatro amigos sobre o roubo dos ovos de Tartaruga.

- E quando acordei só vi a areia toda remexida e um enorme buraco. Quando olhei os ovos haviam sido roubados. Não me vi mais nada! - Disse o Carlitos.

- Então não viu os ladrões que fizeram o buraco? - Disse o Casemiro.

- Não Sr. Zulmiro. Não dei por mais nada! - Disse o Carlitos.

- Não é Zulmiro, rapaz. É Casemiro! - Corrigiu o polícia. - Devia estar a dormir como uma pedra para não ouvir a escavar o buraco! - Disse o Casemiro.

- O Carlitos estava cansado. Tem surfado diariamente e tem dormido aqui na praia para vigiar o ninho! É natural que não tenha dado por nada porque estava cansado. - Disse o Sr. Tchindongo.

- Muito bem! Vou investigar a situação. Assim que tiver novidades entrarei em contacto. - Disse o Casemiro.

Os quatro amigos estavam muito tristes. Nunca pensaram que houvesse pessoas capazes de roubar os ovos. E para que queriam os ovos? E logo agora que estavam prestes a eclodir!

- Um crime horrivel! - Repetia a Nkenge.

- Há pessoas mesmo más! - Disse o Kiari.

Não passaram mais de três horas até que o Casemiro voltou à aldeia. Vinha no seu Jipe 4x4 e pediu para falar com o Sr. Tchindongo.

- Encontramos os ovos. - Disse ele - Desconfiava de um sujeito aqui da aldeia e fui a casa dele. Estavam lá todos os ovos, dentro de uma caixa com areia. Confessou que estava à espera que as tartarugas nascessem para as vender no mercado. - Disse o Casemiro.

- Estas tartarugas são muito procuradas e os ladrões fazem muito dinheiro com elas. A Carne de tartaruga é muito procurada pelos turistas que aqui vêm. Os Restaurantes compram os neonatos e depois colocam-nos em tanques para crescerem e fazerem menus para turistas. Fazem muito dinheiro com este negócio. - Disse o Sr. Tchindongo.

- Que horror! - Disse a Nkenge.

- Inacreditável! - Disse o Kiari!

- E agora Sr. Ramiro, o que se vai fazer com os ovos? - perguntou o Carlitos.

- Não é Ramiro, rapaz. É Casemiro! - Corrigiu o polícia.

- Desculpe. Confundo sempre o seu nome. - Disse envergonhado o Carlitos.

- Eu sei o que podemos fazer. Há um projeto aqui no Soyo que se chama Kitabanga e eles recolhem ovos de tartaruga. Cuidam deles e depois, assim que os neonatos saírem dos ovos, vão levá-los em segurança até ao mar. - Disse o Sr. Tchindongo.

- Muito bem! Conheço a associação Kitabanga. Vamos levar lá os ovos e ver o que eles dizem. - Disse o Casemiro.

Os quatro amigos mais o Casemiro, viajaram até à sede da associação, na praia dos Surfistas em Cabo Ledo. Explicaram toda aquela situação e entregaram os ovos.

- Ok. Obrigado por terem cuidado destes ovos. Eu sou o Tartarugueiro Ungeji e a Associação Kitabanga tem aqui na praia de Cabo Ledo uma maternidade de ovos.

- Tartarugueiro? Kitabanga? Esses nomes esquisitos vêm de onde? - Perguntou o Carlitos.

- O projeto Kitabanga desenvolve-se em Angola. É uma iniciativa de Educação e Conservação Ambiental promovida pelo Ministério do Ambiente Angolano juntamente com as associações e Universidades Locais. Existem diversas sedes espalhadas pela costa Angolana que ajudam a proteger e a cuidar das espécies de tartarugas que aqui desovam. - Explicou o Ungeji.

- E porque é que se chama Kitabanda? - Disse o Carlitos.

- Não é Kitabanda é Kitabanga.

E Kitabanga é o nome em Qimbundo para Tartaruga de Couro que é uma espécie muito rara de tartarugas e que temos a sorte de vir desovar aqui nas praias de Angola.

Em todo o mundo existem apenas 7 espécies de Tartarugas. E na costa Angolana é comum ver 5 espécies de tartarugas: a Tartaruga Oliva, a Tartaruga Verde, a Tartaruga de Couro, a Tartaruga Cabeçuda, a Tartaruga de Pente. Destas 5 espécies só três é que desovam nas praias angolanas! A Tartaruga Oliva, que é a mais pequena de todas, e a Verde, são as mais comuns nas praias de Angola. A Tartaruga de Couro é mais difícil de encontrar, porque é uma espécie de Tartaruga muito sensível à pressão humana. - Exlicou o Ungeji.

- E Tartarugueiro? O que é que significa? - Perguntou a Nkenge.

- Tartarugueiro é o nome dado aos voluntários que cuidam e vigiam os ninhos das tartarugas que desovam nas praias. Temos o dever de cuidar e proteger estes animais marinhos das maldades de que os humanos são capazes!

- Ah! Então nós também somos Tartarugueiros? - Perguntou a Nkenge.

- Pois não! Depois de terem protegido e cuidado destes neonatos, vocês são também Tartarugueiros! - Disse o Ungeji.

- E o que é que vão fazer aos ovos? - Perguntou o Carlitos.

- Agora os ovos vão para a maternidade. A maternidade é um espaço no areal, fechado com rede, onde colocamos os ovos dos ninhos em risco. Tal como o vosso que aqui trazem.

Os ovos são colocados em caixas de madeira com areia, numa pequena estufa para se manterem as condições de temperatura e humidade ideais para a eclosão dos ovos. Ao fim de 50 dias mais ou menos, os ovos começam a eclodir. Então os Tartarugueiros retiram os neonatos das caixas e são colocados num tanque com água e areia no fundo, para aprenderem a nadar. Ao fim de 3 dias são libertados na praia, já ambientados à água e preparados para enfrentar os perigos do mar.

- E os nossos ovos são de que espécie de Tartaruga? - Perguntou a Nkenge.

- A julgar pela quantidade de ovos, diria que são de tartaruga de Cousro.

- Uau! - Exclamram em coro os três amigos.

- Mas temos de esperar que os neonatos nasçam para tirar as dúvidas. Assim que eles nascerem eu aviso-vos para virem libertar as Tartarugas para o mar!

- Uupiii! que bom!

Os quatro amigos foram embora contentes e felizes com toda aquela aventura.

Dias depois os amigos foram chamados a libertar as tartarugas para o mar. Eram, na verdade, filhotes da Kitabanga. Com muito cuidado e amor (houve até algumas lágrimas de emoção da pequena Nkenge) os três amigos retiraram as pequenas tartarugas dos tanques de água e acompanharam a corrida delas ao encontro da água do mar.

Daqui a uns anos aquelas jovens Tartarugas, já adultas, darão à costa para desovar. E muito provavelmente serão recebidas por aqueles quatro amigos tartarugueiros, que saberão como ninguém proteger e cuidar das suas crias.

Kitabanga -Parte IV

Ao longe, a crista da montanha dizia-nos que o sol se levantara fazia pouco. Os amigos já estavam no mar a surfar as ondas. Não havia frio, apenas a alegria de domar as ondas com pranchas de madeira. A Nkenge olhava na areia e apreciava a emoção dos dois amigos no mar e sorria a cada manobra conseguida.

Nkenge olhou ao longe e viu o Sr. Tchindongo, que no seu passo lento, aproximava-se do local onde os amigos haviam avistado o ninho de Tartaruga. O Sr. Tchindongo não podia deixar de ir lá verificar se era mesmo um ninho.

Às voltas na areia, investigava cada rasto e cada pegada. A Nkenge curiosa, deixou os amigos no mar e correu para perto do Sr. Tchindongo.

- Olá Tchindongo. Vais apanhar os ovos? - Disse a Nkenge ao aproximar-se do Sr. Tchindongo

- Não, não se pode fazer isso. Este ninho já foi feito há algum tempo. Os ovos estão já a transformar-se em bonitas tartarugas. Temos é de o proteger. - Disse o Sr. Tchindongo.

- Sobre alí aquela duna e traz-me os quatro paus que lá estão. Vamos cercar o ninho para que ninguém passe por cima dele, ou mesmo para que os pescadores não arrastem por aqui os seus barcos. Assim os ovos não serão esmagados.

Nkenge correu praia fora para encontrar os paus que o Sr. Tchindongo havia pedido.

- Agora sim. O ninho está protegido. - Disse o Sr. Tchindongo enquanto enterrava o último pau na areia.

- Não é preciso por uma rede enrolada nos paus para fazer uma cerca? Assim o ninho ficava mais protegido e ninguém entrava para o pisar! - Disse a Nkenge.

- Não podemos fazer isso. Senão os neonatos, não conseguiam correr para encontrar o mar, quando nascerem. Assim está bem. Já está assinalado com quatro estacas e ninguém passará por aqui!

- Olha que engraçado. Parece um campo de futebol em ponto pequeno. - Disse o Carlitos que, entretanto, já havia regressado da água.

- Olá meninos. Vejo que já não há ondas e que já acabaram de surfar. - Disse o Sr. Tchindongo.

- Estamos a cercar o ninho para que ninguém passe por cima dele e esmague os ovos! - respondeu a Nkenge.

- Ah! Boa. Assim estão a proteger o ninho dos intrusos. - Disse o Carlitos.

- Mesmo assim, não impede de que as pessoas venham aqui roubar os ovos! - disse o Kiari.

- Sim. e durante a noite quando não estiver ninguém na praia. - disse o Carlitos.

- Pois. Esse é um dos maiores problemas que os ninhos enfrentam. As pessoas vêm cá para recolher os ovos e vendê-los nos restaurantes. - Disse o Sr. Tchindongo.

- Oh! Que horrível. Como é que alguém é capaz de comer estas lindas Tartaruguinhas! - Disse a Nkenge.

- Podemos vigiar o ninho. Fazemos turnos e vigiamos o ninho até que as Tartaruguinhas nasçam! - Disse o Kiari!

- Boa. Eu não me importo. Eu faço o turno da noite, e depois vou logo surfar pela manhãzinha, pois vão dar boas ondas. - Disse o Carlitos.

- Eu e a Nkenge ficamos durante o dia. - Disse o Kiari.

- Eu darei uma ajuda sempre que conseguir. - Disse o Sr. Tchindongo.

As marés iam passando e com elas o tempo que os amigos passavam junto do ninho de Tartaruguinhas, a vigiá-lo e a protegê-lo.

As quatro estacas e os quanto amigos começavam a fazer parte da paisagem daquela imenso areal vazio que apenas conhecia por vezes os barcos e as redes dos pescadores da aldeia.

Nada de estranho se passava naquele areal e as Tartaruguinhas estavam bem protegidas.

terça-feira, 29 de agosto de 2023

Kitabanga - Parte III

O Sr. Tchindongo morava numa cabana de madeira e telhado de folhas de palmeira, não muito longe da casa da Avó Muxima. O sol fazia reluzir o mar sereno quando os meninos chegaram a casa do Sr. Tchindongo.

- Olá meninos como estão? O que vos trás até aqui?

- Descobrimos um ninho de Tartaruga, lá na praia!

- Pelo menos julgamos que é um ninho de Tartaruga. - Disse a Nkenge.

- Hum! A areia está remexida e há rastos na areia até ao mar? - Perguntou o Sr. Tchindongo.

- Sim. Isso mesmo! - Responderam os dois irmãos.

- Então é provável que seja um ninho de Tartaruga! Elas costumam desovar nas praias de Angola entre agosto e março.

- Eu estou todos os dias na praia e nunca vi uma Tartaruga! - disse o Kiari.

- Não viste porque as Tartarugas escondem-se dos humanos. Elas são muito sensíveis aos barulhos e á luz. Elas escolhem a noite, quando está escuro e tudo está mais calmo para sair da água, escavar o ninho na areia e desovar. - Disse o Sr. Tchindongo.

- Desovar? o que é isso? - Perguntou a Nkenge.

- Não sabes o que é desovar? - Exclamou o Kiari - é quando as Tartarugas vão pôr os ovos para depois nascerem tartaruguinhas!

- As Tartarugas são seres ovíparos, significa que se reproduzem por meio de ovos. Os ovos ficam enterrados, bem quentinhos e húmidos, permitindo que as tartaruguinhas de desenvolvam. Quando já estiverem bem formadas, elas partem a casca e escavam pela areia. Depois correm até ao mar onde vão aprender a ser Tartarugas adultas.

- E como é que elas escavam? Não têm mãos, nem catanas!?

- Elas não têm mãos, mas usam as barbatanas para escavar na areia. E algumas cavam ninhos bem grandes, dependendo do número de ovos que tiverem para desovar. Alguns ninhos chegam a ter mais de 70cm de profundidade. Depois depositam os ovos na cova e tapam de novo com a areia. - disse o sr. Tchindongo.

- Uau! Que bonito! - Exclamou a Nkenge.

- Sabem, as Tartarugas quando desovam realizam um enorme esforço! Elas saem do mar e arrastam-se pela areia até encontrarem um lugar seguro para desovar. Um lugar longe das ondas do mar, longe das marés, longe das pessoas. Quando encontram um lugar seguro, desovam! São capazes de pôr cerca de 400 ovos de cada vez, depois arrastam-se de novo até ao mar e seguem viagem, sozinhas, de novo, pelos oceanos.

- Elas não esperam que os filhotes nasçam? Quem os protege? - Perguntou a Nkenge.

- Os recém-nascidos, que chamamos neonatos, porque são ainda muito bebés, estão entregues a si mesmo! Têm que se desenrascar! Por isso é que os neonatos, assim que saem da casca, começam logo a correr pela areia para encontrar a água do mar, onde estarão seguros dos animais e dos homens, que as perseguem! Só quando encontram a água do mar é que os neonatos descansam, pois sabem que é no mar que estarão seguros para crescer e transformarem-se em bonitas e felizes Tartarugas.

- E quem sabe, reencontrarem-se com a mãe! - Disse a Nkenge.

- As Tartarugas são animais marinhos solitários, não costumam viver juntos. Cumprem a sua função, porém não são muito sociáveis, nem são de estabelecer laços afetivos. Conseguem viver 100 anos sozinhas, a nadar pelos oceanos.

- 100 anos? tanto tempo? - Exclamou o Kelson.

- As tartarugas que desovam nas nossas praias de Angola são as que têm menor longevidade. Há Tartarugas que vivem muito mais tempo! Cerca de três vezes mais! Só que nos tempos que correm as tartarugas enfrentam muitos perigos de ameaças. Na verdade têm a tendência para viver cada vez menos tempo! - Disse preocupado o Sr. Tchindongo.

- Então elas não estão seguras no mar? - Perguntou a Nkenge.

- Devia ser, só que não é bem assim! As Tartarugas estão em risco de extinção devido À enorme pressão humana. As tartarugas muitas vezes comem plásticos que estão a boiar na água e ficam doentes, ficam prezas nas redes de pesca ou nos detritos do mar, nadam em águas contaminadas com produtos químicos, dos navios petroleiros, e acabam por ter doenças graves. Muitas vezes são caçadas pelos homens que lhes retiram as carapaças para vender, ou para as comer. Isto é só para não falar dos predadores naturais como as águias, e os cães na praia que caçam os neonatos ou escavam na areia os ninhos para comer os ovos. Os tubarões, os caranguejos e os polvos também costuma caçar as tartaruguinhas! E até as formigas escavam os ninhos para se alimentarem dos ovos.

- A sério?! Até as formigas? Coitadas das tartaruguinhas, são tão vulneráveis! - Disse o Kiari!

- Sim. É verdade. Dos 400 ovos que cada tartaruga adulta põe na praia só metade é que consegue chegar à idade adulta! - Disse o Sr. Tchindongo.

- Ah! Por isso é que as tartarugas põem muitos ovos. Para aumentar as chances de os neonatos conseguirem sobreviver e chegar à idade adulta. - Disse a Nkenge!

- Bem-visto Nkenge! É verdade. As Tartarugas são seres muito sensíveis, que precisam de atenção e carinho. Se não formos nós, os humanos a cuidar e a protegê-las, as tartarugas não conseguem sobreviver aos perigos dos dias de hoje!

- Geeeeson! Kéééélsia! Estão aí? - Gritou o Carlitos do lado fora da barraca do Sr. Tchindongo.

- Ai! o Carlitos! Esquecemo-nos dele na praia! Combinamos ir surfar com ele e ainda não saímos daqui! - Disse preocupado o Kiari!

- Entra Carlitos! Estamos aqui a conversar sobre o ninho de tartarugas que os teus amigos viram hoje na praia!- Disse o Sr. Tchindongo.

- Ah! Ok. É que a vó Muxima mandou-me aqui para vos vir chamar. Já é tarde e ela quer servir o jantar. - Disse o Carlitos.

- Tchéééé! é mesmo! Temos de ir embora. - Disse o Kiari!

- Obrigado Sr. Tchindongo por nos explicar estas coisas incríveis sobre as Tartarugas.- Disse a Nkenge.

- Ora essa! É sempre bom falar com meninos inteligentes e curiosos como vocês. - Disse o Sr. Tchindongo.

- Agora vamos. - Disse o Carlitos. - Kiari amanhã vão dar boas ondas de manhã! Vamos surfar? Eu passo em vossa casa logo o sol nasça!

- Sim, Carlitos. Está combinado. Até porque hoje não fomos! - Disse o Kiari.

quinta-feira, 24 de agosto de 2023

Kitabanga - Parte II

A praia estava deserta, ouvia-se apenas o barulho das ondas e a brisa que afagava o calor. Na água o Carlitos tentava domar as ondas na sua tábua de madeira, a que chamava prancha.

- O Carlitos já está na água! E olha como estão boas as ondas!

- Sim. E ele está a surfar cada vez melhor!

- Olha Nkenge, alguém enterrou qualquer coisa na areia! Está toda remexida!

- Sim. E tem dois rastos enormes que vêm do mar!

- O que será? Um tesouro? vamos desenterrar para ver?

- Não sei. Não me parece boa ideia! pode ser algum monstro marinho que se veio esconder na areia!

- O que é que vocês estão aí a fazer especados a olhar para a areia? Venham surfar e aproveitar as ondas! - disse o Carlitos.

- Estamos a olhar para esta cova de areia remexida. Parece que enterraram aqui alguma coisa.

- O Kiari acha que é um tesouro! - disse a Nkenge.

- Não é um tesouro. É um ninho de tartarugas. - disse o Carlitos.

- Um ninho de tartarugas? Como é que sabes? - Perguntou o Kiari.

- Disse-me o Ugueni Tchindongo.

- O velho pescador?

- Sim. Esse mesmo. Vamos, vamos para a água surfar. Deixem o ninho aí como está que ele não foge!

- Agora estou curioso. - disse o Kiari. Gostava de saber como é que o ninho apareceu!

- Anda Kiari. Vamos falar com a vó Muxima. Ela sabe dizer-nos mais coisas! - disse a Nkenge.

Os dois irmãos correram de volta para casa. A avó ficou espantada de os ver tão cedo e secos, pois só os esperava ao final da tarde e todos molhados!

A Avó Muxima rapidamente percebeu do que é que os seus netos falavam. Não, não era um tesouro ou um monstro marinho. Era apenas um ninho de tartaruga. E há muitas e de diferentes espécies a desovar nesta altura do ano nas praias da costa de Angola.

A Avó Muxima disse-lhe que havia na aldeia quem conhecia bem melhor do que ela as tartarugas que desovam nas praias da aldeia. O Sr. Tchindongo há muito que estuda os ninhos de tartarugas e os protege para as tartarugas nascerem sem problemas. "Ele poderá dizer-vos muito mais coisas do que eu!" - Disse a avó Muxima.

Então os dois petizes lá foram à procura do Sr. Tchindongo para saberem mais sobre aquela fantástica descoberta.

sexta-feira, 11 de agosto de 2023

Kitabanga - Parte I

Numa praia do norte de Angola, lá para os lados do Soyo, há uma aldeia de pescadores conhecidos por navegarem o mar como ninguém. Recolhem do mar os peixes para o seu sustento e deixam lá sorrisos, suor e por vezes as lágrimas.

Quando regressam da faina, estendem na areia branca as redes carregadas de peixes, que saltam vezes sem conta numa tentativa de encontrar o mar de novo.

Os mais novos logo se aproximam curiosos, divertidos! A ajudam a carregar as redes e empurrar os barcos para a areia segura. O Kiari e a Nkenge são irmãos e têm esta rotina todos os dias. Fazem-no pois ganham algo para se sustentar, desde que o mar lhes levou os pais numa noite de tempestade. Depois, de tarde, vão para a escola.

Vivem com a avó Muxima, peixeira "desde que o mar chegava lá no alto, ao pé da estrada", costumava dizer aos seus netos.

- Kiari, Nkenge, vamos! Rápido que estão a dar boas ondas na praia gritou o Carlitos!

- Diacho do miúdo já cá está! - barafustou a avó.- Ó Carlitos, tu já passaste em casa?

- Sim avó Muxima, Mal vim da escola, deixei a mochila em casa! O Kiari e a Nkenge estão em casa?

- E já fizeste os trabalhos?

- Trabalhos! hum... Hoje é sexta! Tenho tempo de os fazer amanhã. Agora tenho de ir surfar! Estão boas as ondas cota Muxima! - Respondeu o Carlitos.

- Kiari, Nkenge, eu vou indo! Gritou o Carlitos. - Espero por vocês na praia!

- Ai este miúdo. Só pensa nas ondas do mar! E o pior é que estas ondas só têm espuma! Não trazem nada de bom para o futuro!

- Podemos ir ter com o Carlitos? - Perguntou o Kiari.

- Já fizeram os trabalhos?

- Sim, acabamos agora! - disse a Nkenge

- Quero-vos aqui antes de o Sol se pôr!

- Tá bem vó! Até já!

- Levem uma manga para o lanche! - gritou a avó!

Já não ouviram o conselho da avó. Saíram tão rápido como a brisa que afaga o calor de verão!

quarta-feira, 26 de dezembro de 2018

A Ribatejana!

Incumbo-me da inspiração divina
e que não me seja cara,
tamanha ousadia,
para versar o dia que me foi dado.

Perseguia o nobre cavaleiro do Norte
por terras áridas, por terras frias,
o doce elixir, o desejado cálice,
sublime empresa que irrompeu em sua sorte.

Janela ovada em parede alta
melódico e doce canto de lá soava.
A ribatejana aquietava a brisa!
Serenava o olhar no horizonte que falta!

- Acorda agora a doce ribatejana?
ousou segregar o brioso noviço.
Maus versos do cavaleiro do norte!
numa manhã de inverno, ficou entregue à sua sorte!

- Quem ousa falar-me assim?
Ninguém me desarma, sem levar o troco.
O meu sangue ribatejano fala mais alto.
Rendição, ou morte de pasquim!

Nem cavaleiro alado, vampiro sedento,
zombie marado, ou gugu sebento!
A Ribatejana, mais forte,
faz do cavaleiro do norte um peão sem espada, nem sorte.

E mesmo assim,
com o desnorte do mundo,
sobre o incauto peão
a implacável ribatejana não abriu mão.
E com o cavaleiro prostrado no chão,
o derradeiro ataque faz-se verdadeiro.
Lança-lhe a ilusão desejada,
a certeza da sua cruzada.

E eis que o cavaleiro,
movido pela sua inabalável fé,
se alevanta, dando o esperado passo!
Coragem de escudeiro,
que em má hora se fez…
A temível ribatejana,
rodando os folhos da sua saia,
cobriu de morte o desafortunado cavaleiro!

O cinzento no céu
Folhas soltas,
rodopiando pelo caminho enlameado
Prenúncio terrível que o cavaleiro ignorou!

quinta-feira, 21 de novembro de 2013

O José e o capitão

Bruoooooooooon! Bruooooooooon!
- Olha José, aquele barco. Está a buzinar!
- Ó mãe, então não vês que é um navio!? – Respondeu indignado o petiz. - Vamos vê-lo? Podemos vê-lo?
- Anda, dá-me a mão. Vamos vê-lo.
E seguiram pela doca, em direção ao cais, molhada aqui e ali pela água salgada do mar. As redes de pesca repousavam amontoadas no chão enquanto que os pescadores lavavam o soalho dos barcos ao som dos guinchos e das gaivotas. Ao longe as ondas do mar traziam o navio para o porto.
- Que navio tão bonito mãe! E olha como é grande. Está pintado de branco como as paredes do meu quarto!
- Vai atracar no porto.  Vem do alto mar e buzina, para alertar o cabo do mar que vai entrar no porto.
- Vem do Japão? – perguntou o petiz
- Sim vem do Japão. – respondeu a mãe.
O rebuliço do cais não dava tréguas ao pequenito José. Peixeiras de canastras à cabeça pregavam para trás e para a frente os preços dos peixes. Fregueses saltitavam pelo cais à procura do melhor peixe. Bancas com peixes de todas as cores, gatos vidrados pelo cheiro dos peixes fresquinhos, gaivotas atentas guinchavam pelo ar. José de mão dada ia caminhando pela labiríntica doca aproveitando cada brecha entre a multidão para espreitar o seu navio.
Quando chegaram o navio já havia atracado.
- Olha José, o capitão do navio. Vamos vê-lo mais de perto!
Era um enorme navio visto assim tão de perto e o pequeno José estava deslumbrado. O capitão, já em terra, dava ainda instruções aos marujos que amarravam as amarras ao cais. O pequeno José gostava do chapéu do capitão. Fazia-lhe lembrar o chapéu do homem dos correios.
- É um navio de piratas? - Perguntou a mãe em tom de brincadeira.
- Ó mãe então não vês que é um navio de marinheiros? Se fosse de piratas tinha uma bandeira de piratas.
- Já não há piratas. Agora só há os tesouros que eles esconderam. - Disse o capitão que escutara o comentário do José.
- E onde é que estão esses tesouros? – perguntou o petiz
- Estão escondidos em grutas secretas, guardados por terríveis piratas, em ilhas no alto mar.
- No alto mar. É perto do Japão mãe?
- Sim é perto do Japão! - disse a mãe sorrindo
- Já encontraste algum tesouro capitão? - perguntou o menino.
- Sim já encontrei muitos tesouros. Uns são de moedas, outros são feitos de folhas.
- E lutaste contra os piratas? 
- Sim. Uma vez derrotei um pirata que em vez de cabelo na cabeça tinha algas. Pelo corpo centenas de lapas encrustadas faziam uma armadura difícil de furar! E era tão alto como uma árvore!
- E como o venceste?
- Fechei-o dentro de uma gruta!
- Eu quero ser capitão e encontrar tesouros. Posso ir contigo? Ó mãe deixas-me ir com o capitão? Eu queria tanto encontrar tesouros!
- Queres vir comigo? – perguntou o capitão. – Olha que a vida de um capitão não é fácil. É preciso estar acordado durante a noite, lutar contra piratas ferozes, estar atento aos perigos do alto mar, passar muito frio, enfrentar tempestades e trovoadas…
- Não me importo! Eu quero ser capitão para navegar pelo alto mar até ao Japão e encontrar tesouros como tu. Leva-me contigo!
- Então eu levo-te.
E disto isto, o capitão olhou para a mãe, piscou-lhe o olho, e, depois, levou a mão ao bolso e tirou de lá uma semente.
- Toma esta semente. Deu-ma um capitão do Japão. Planta-a na terra e cuida bem dela. Quando a árvore crescer e os seus ramos e folhas estenderem sobre a terra uma sombra que agrade a todos eu voltarei para te buscar. E farei de ti um capitão, como eu, para navegares comigo pelo alto mar em busca de tesouros.
O menino ficou radiante com aquela proposta e mal chegou a casa, foi até ao jardim e recolheu um pedaço de terra. Depois procurou um vaso para nele plantar a semente. Por fim sentou-se ao pé da semente e ficou a olhar até que que o dia se fez noite e ele teve que ir dormir.
Esperava ansiosamente que a planta crescesse e que os seus ramos dessem sombra. Sabia que nesse momento partiria para ser capitão, para procurar tesouros escondidos e navegar pelo alto mar, em direção ao Japão.
Só que a semente não crescia! Aliás crescia muito devagarinho. E só passado uns meses é que brotou uma folhinha verde.
- Parece que já temos uma árvore! - disse-lhe a mãe um dia.
- Sim, só que é muito pequenina. Nunca mais cresce! Assim nunca mais vou com o capitão! - Disse triste o menino.
- Se lhe deres muita atenção e a tratares com carinho vais ver que ela cresce rápido.
Então o menino passou a levantar-se cedo todos os dias para cuidar da plantinha. Regava-a, limpava-lhe o pó das folhas, colocava-a no jardim para que o sol aquecesse as raízes e quando estava muito frio levava-a para dentro de casa!
A árvore crescera, porém, o seu tronco não era o suficientemente grande que o menino pudesse dizer que a plantinha era uma árvore, nem os seus ramos o suficientemente largos para dar sombra. O menino percebia que o capitão ainda demoraria a chegar para o levar pelo alto mar e lutar contra os piratas.
Por vezes a mãe dava com ele em brincadeiras de piratas e marinheiros pelos corredores de casa, de espada em punho e lenço na cabeça a defender os tesouros escondidos debaixo da cama, ou então, descobria-o na banheira cheia de água da casa de banho em viagens pelo alto mar em barcos de borracha.
Os anos passaram, a árvore foi crescendo e o capitão nunca mais regressou. A árvore já não era uma plantinha indefesa a precisar de proteção e o José também já não era o menino que esperava o regresso do capitão enquanto brincava aos piratas e aos marinheiros.
O José era agora um homem com sonhos e ambições e já não pensava mais em navegar pelo alto mar em direção ao Japão ou em procurar tesouros perdidos e lutar contra piratas. Achava que isso era coisas de crianças. Agora ambicionava ser engenheiro naval. 

segunda-feira, 14 de outubro de 2013

A história do cavaleiro que assustava peregrinos nos caminhos de Santiago

II – A trazida pelas águas

Passados muitos séculos, o espírito do cavaleiro que assustava os peregrinos no caminho de Santiago, continuava a atemorizar os peregrinos, especialmente à noite. Eram tantas as histórias que quase ninguém se atrevia a peregrinar até Santiago com medo do cavaleiro.

As queixas dos peregrinos, que se viam impedidos de peregrinar e de cumprir as suas promessas aumentavam de dia para dia.

Um dia, um jovem abade, cansado de não ter esmolas na caixa da sua igreja e de ouvir tantas queixas dos peregrinos, decidiu fazer ele mesmo o caminho para falar pessoalmente com o cavaleiro que assustava peregrinos no caminho de Santiago.
Fazia o abade o caminho quando chegou a uma aldeia. O caminho seguia por um carreiro que atravessava um bosque. Era noite cerrada e os aldeões aconselharam o abade a não percorrer o caminho porque havia muitos perigos à espreita naquele bosque. O abade não se preocupou e continuou o caminho.
Quando estava bem embrenhado na bruma do bosque, o jovem abade começou a ouvir vozes que o chamavam e leve brisa rapidamente se transformou num vento forte. Atrás das árvores, o abade, vislumbrava silhuetas estranhas que se assemelhavam a diabos. À medida que continuava o caminho ouvia cada vez mais vozes. Todos aqueles perigos assustaram o abade que já não sabia o que fazer. Até que se lembrou de que todo aquele medo só poderia ser obra do cavaleiro que assusta peregrinos no caminho de Santiago. Então com todas as suas forças gritou:
- Cavaleiro que assustas peregrinos no caminho de Santiago és tu quem me assustas. Porque me queres mal? Sou peregrino a caminho de Santiago e não te quero mal. Peço que deixes os peregrinos em paz.
O bosque ficou imediatamente em silêncio e o abade viu o espírito do cavaleiro que assusta peregrinos no caminho de Santiago a fugir por entre a bruma.
Depois de uma longa etapa o abade decidiu pedir abrigo numa igreja para repousar e ganhar forças. Durante a noite, quando o abade já dormia, sentiu algo a mover-se. O abade acordou e qual não foi o seu espanto quando viu uma cobra a serpentear em cima do seu peito e a lançar-lhe as suas venenosas presas. O abade não se atemorizou e disse:
- Eu sei que és tu cavaleiro que assustas peregrinos no caminho de Santiago. E que não me vais fazer mal. Peço que deixes os peregrinos em paz e que te vás embora.
A serpente transformou-se rapidamente no espírito do cavaleiro e mais uma vez por entre a bruma da noite ao ser reconhecido.
O abade continuou a sua peregrinação e houve um dia em que enormes nuvens negras cobriram todo o céu e começou a chover torrencialmente. A água alagava campos e caminhos tornando-os impossíveis de percorrer. O vento soprava forte e fazia as árvores abanar tanto que parecia que iam cair. O Abade procurava um sítio seguro para se abrigar e para passar a noite, só que iria ser muito difícil com o temporal que fazia. Então o Abade lembrou-se de que o temporal só poderia ser obra do cavaleiro que assusta peregrinos no caminho de Santiago, e, fazendo-se ouvir mais do que a chuva e o vento, o abade gritou:
- Sei que és tu outra vez, cavaleiro que assustas peregrinos no caminho de Santiago. Porque fazes mal aos peregrinos? Sei que sofres pela tua amada. Se não assustares mais peregrinos encontra-la-ás nos céus!
Após estas palavras a chuva parou, o vento transformou-se em brisa e o luar voltou a iluminar novamente a noite.
O abade regressou ao caminho e não teve mais nenhuma vez medo durante a sua peregrinação.
Diz-se também que depois disto não mais se ouviram relatos de sustos a peregrinos no caminho de Santiago e que o cavaleiro havia recuperado a sua amada.
No sítio onde o abade gritou nasceu uma fonte que jorra a água mais fresca e mais pura da região. Esta fonte foi baptizada de fonte da “trazida pelas águas” em nome da amada que veio trazida pelas águas das chuvas ao encontro do destemido cavaleiro.


o cavaleiro disfarçado de água de lago

sexta-feira, 30 de agosto de 2013

A história do cavaleiro que assustava peregrinos nos caminhos de Santiago

I – O jovem príncipe

Na época das cruzadas havia um senhor, muito rico e poderoso que reinava as terras  nortenhas da península ibérica. Dizia-se que era tão grande o seu reino que as suas terras eram banhadas tento pelo mar mediterrâneo como pelo oceano atlântico.
Este rei tinha um filho e o herdeiro de todo o seu reino. O príncipe era um jovem alto e espadaúdo de cabelos louros como as searas de trigo e olhos azuis como o mar. Era muito inteligente e exímio nas artes da caçada. Estas virtudes faziam dele um príncipe muito querido e admirado por todos no reino e adivinhava-se-lhe um grande reinado.
As exigências da fé na altura demandavam que os grandes senhores cedessem homens para integrar as cruzadas de forma a libertar Jerusalém dos mouros que a oprimiam. Seria uma grande honra, também, se os grandes senhores integrassem as cruzadas para pelejar e expulsar os mouros da terra Santa. O jovem príncipe, movido pela força da sua juventude e pela sua enorme fé organizou ele próprio um regimento de cruzados e decidiu partir com os cruzados para expulsar os mouros da terra santa.
Tal atitude deixou o rei muito orgulhoso porque tão nobres sentimentos regiam o coração do seu filho. E tal era o seu contentamento que o decidiu presentear com uma magnífica festa de despedida. Para a festa convidou todos nobres, e senhores das suas terras e todos os reis das terras vizinhas.
A festa foi um esplendor. Todos os convidados foram recebidos pessoalmente pelo rei e pelo jovem príncipe. Na sala de jantar, estava posta, no centro, uma enorme mesa com 250 lugares, para os 250 convidados. Foram mortas 250 galinhas e assados 250 javalis, todos caçados pelo próprio príncipe. No salão de festas um grupo de jograis afinava os instrumentos para acompanhara dança Carola que seria o ponto alto da comemoração. A festa de despedida corria assim sob um ambiente de grande requinte e felicidade.
Durante o jantar, o jovem príncipe trocou o olhar com uma jovem princesa. Era uma formosa princesa que tinha uns longos, sedosos e brilhantes cabelos negros e a sua pele brilhava mais do que os 500 candelabros que iluminavam o enorme salão de jantar. Da troca de olhares ficara o coração do príncipe cativo e selara uma porta que viria a somente a ser aberta quando o jovem príncipe abordou a princesa para dançar com ele a dança Carola.
Da dança nasceu uma forte cumplicidade em que os dois jovens corações se descobriam a cada passo deixando florescer o amor que os unia ainda mais. Dos corações dos jovens príncipes transbordava o mais puro amor.
Na hora da partida para as cruzadas e por entre juras de amor eterno, a jovem princesa chorava o seu amor pelo jovem príncipe, dizendo que o seu coração lhe pertencia, que esperaria pelo seu regresso e que jamais casaria com alguém que não ele. Por outro lado o jovem príncipe, cativo de paixão, jurava que o amor que sentia por ela o iria proteger e o iria trazer são e salvo daquela demanda para depois desposá-la e viver o amor que lhe brotava do peito.
Partiu o jovem príncipe para a terra santa onde se destacou pela sua bravura e inteligência, e, protegido pelo amor que levava no peito, que cantava a cada cavalgada, conquistou inúmeras cidades e expulsou com o seu exército hordas de muçulmanos. A sua empresa devolveu inúmeras cidades aos cristãos e recuperou tesouros de valor incalculável para a igreja.
Na corte a fama do cavaleiro destemido e conquistador ganhava a cada dia mais expressão deixando orgulhoso o rei e ainda mais saudosa a amada princesa.
Certo dia contou-se que o jovem príncipe tinha morrido na terra santa e que tão gloriosa haveria sido a sua morte que seria lembrada durante tempos eternos.
Conta-se que o seu exército fora atraído para uma armadilha e havia sido dizimado. O valente príncipe havia ficado só, rodeado por 100 Mouros, que o combateram ferozmente. O cavaleiro, cantando o amor que tinha pela sua amada foi matando um a um todos os Mouros que o rodeavam. Por fim, quando havia apenas um Mouro em pé, o jovem príncipe caiu do cavalo. O Mouro, aproveitando tamanha vantagem, lançou o derradeiro golpe espetando a espada no coração do valente príncipe. No lugar onde foi derramado o sangue do jovem príncipe nasceu uma enorme árvore de onde brotam os frutos mais doces daquela região. Diz-se que eram tão doces como o amor que ele sentia.  
A amada princesa ficou inconsolável com a notícia e um grande pesar instalou-se no seu coração. O seu grande amor havia sucumbido em terras mouras e com ele todos os seus sonhos e desejos.
Passados muitos anos a desgostosa princesa foi pressionada, pelo rei e pelos seus familiares, a casar. Uma vida de dor e sofrimento não era vida própria para uma nobre mulher como ela. A princesa argumentava que não podiam obrigá-la a abdicar do seu luto e da única prova de amor que tinha para com o seu amado. Dizia ainda que o seu coração não era capaz de amar alguém mais que fosse. De nada serviu e, assim, a princesa, contra a sua vontade, foi casada com um dos mais ricos nobres da região. Porém o seu coração não poderia pertencer a mais ninguém que não o jovem príncipe e como havia casado contra a sua vontade, votou-se ao mais profundo dos silêncios, não pronunciando mais nenhuma palavra. E diz-se que a princesa morreu no mais tenebroso dos silêncios, desgostosa com a traição que havia sido obrigada a cometer.
Certo dia, chegou à corte um cavaleiro, vinha da terra santa e anunciava-se como o filho do rei. O soberano enfurecido com tamanha afronta recebeu o insolente e quando se preparava para o desmascarar reconheceu, por detrás da barba grande e da tez escura, as feições do seu filho. Rapidamente se abraçaram e novamente a alegria e o amor tomaram o lugar do desânimo e da saudade que há muito se havia instalado na corte. O rei percebeu então, que a história da morte do princepe era falsa e que o bravo cavaleiro que havia perecido era outro destemido cruzado que não o seu filho.
Então o jovem príncipe perguntou pela sua amada. O rei disse que havia morrido. 
O príncipe não acreditou… Dizia que havia matado mais de 1000 Mouros com a sua espada, que 200 flechas lhe perfuraram o corpo e que 200 espadas Mouras o feriram. De todas essas vezes se ergueu sempre com a mesma coragem, sempre com a mesma força, porque o amor que sentia pela sua amada o havia protegido e dado forças para continuar a sua demanda. O amor deu-lhe forças para, enfim, regressar a casa para os seus braços.
E nisto contou à frente de todos as mais de 400 cicatrizes que havia em seu corpo.
Então o rei contou-lhe que a princesa julgava que tinha morrido numa batalha e que ficara, mesmo assim à sua espera e que mais tarde havia sido obrigada a casar e que depois disso se votou a um silêncio tortuoso acabando por morrer desgostosa.
A estas palavras a face do destemido cavaleiro ficou vermelha de raiva e os seus olhos incharam de ódio. O cavaleiro praguejava contra todos por terem permitido tal casamento. Como havia sido possível não respeitar a vontade de sua amada e serem capazes de destruir o amor que ainda sentia e que lhe dava alento para viver. Pobre princesa que morreu desgostosa. 
O príncipe atirou a sua fúria para os abades que a haviam casado contra a sua vontade e contra a lei da igreja. A mesma lei que o levou a lutar. O príncipe lançou uma maldição sobre eles. Dizia que havia de assustar todos os peregrinos que passassem nas suas terras em peregrinação para Santiago. Os abades haveriam de penar as esmolas até ao fim das suas vidas!
E dito isto partiu do castelo montado no seu cavalo negro.
A partir desse momento a vida dos peregrinos a caminho de Santiago foi transformada num inferno. Havia relatos de peregrinos que ficavam sem roupas, sem dinheiro, que se perdiam no caminho e que ficavam gagos, tamanhos eram os sustos que o cavaleiro fazia. Os peregrinos deixaram de peregrinar até Santiago, com medo do que lhes pudesse acontecer pelo caminho, e os padres e as igrejas do reino ficaram mais pobres. Diz-se também que nem a morte do destemido cavaleiro havia dado tréguas aos peregrinos que caminhavam a Santiago. O seu espírito pairava agora pelo caminho e amaldiçoava os peregrinos com sustos cada vez maiores e cada vez mais maléficos.

quinta-feira, 21 de março de 2013

As calças mágicas

Os ramos das árvores da floresta bambaleavam ao sabor do vento e as folhas trinavam serenas melodias. Aqui e ali raios de sol penetravam a densa ramagem das árvores e iluminavam o solo coberto de folhas castanhas e quebradiças. Na margem do rio, Musi, olhava a água límpida e cristalina. Queria mergulhar e chafurdar o lodo em busca de larvas para o jantar, só que a ideia de passar o resto da tarde frio e molhado desencorajava-o.
- Não precisas de mergulhar Musi. Eu preparo umas bagas para o jantar. Estamos na primavera, mas o sol ainda está fraco, ainda não aquece. Não te molhes.
- Brrrrr!!! - Gemeu o Musi ao colocar o pé na água - que água gelada. Ia demorar muito tempo a secar.
- Isso é porque não tens uma toalha! - Ouviu-se por entre os arbustos.
O Musi e a Musa, surpreendidos olharam para ver quem estava ali.
- Olha Musi é um Furão. - disse a Musa.
- Se tivesses uma toalha podias secar-te facilmente. - disse o Furão.
- Tu também não tens uma toalha. - Disse o Musi.
- Quem disse que não tenho?! - E dito isto levou a mão ao bolso das calças e tirou de lá uma toalha. 
- Toma, eu empresto-te. Agora já te podes secar.
- Que bonitas calças tens tu! - Disse a Musa.
- São mágicas! - Disse o Furão.
- Mágicas?! - Exclamaram os musaranhos.
- Sim mágicas! Consigo tirar tudo o que quiser de dentro dos bolsos delas. Toalhas, calções, chinelos, tudo o que quiser! Basta pensar no que quero, levar a mão ao bolso e tirar para fora.
- Não acredito. Podes tirar tudo o que quiseres? - Perguntaram os musaranhos
- Sim. - Disse o Furão.
- Então tira o meu jantar! - desafiou o Musi.
- Não posso! - Disse o Furão.
- Não podes porquê?
- Porque custa dinheiro.
- Tira o jantar e depois jantas connosco. - disse a Musa
- Humm! Ok, parece-me bem. - Disse convencido o Furão.
Então o furão levou a mão ao bolso e tirou três saborosos pratos de larvas com folhas de amieiro. Tirou mesa, cadeiras, talheres, copos. Depois tirou um garrafão de sumo para aquecer a noite e um abrigo por causa da geada.
Musi e a Musa ficaram deslumbrados com o que estavam a ver.
- O Furão tirou mesmo tudo aquilo do bolso das calças num ápice! - Pensavam
Durante o jantar o Furão contou-lhes que foi, durante muitos anos, animal de estimação de um mago que vivia na montanha amarela. O mago capturou-o quando ele era ainda muito pequenino e habituou-o a caçar os ratos e outros animais que infestavam casa. O furão não gostava nada de caçar. Ele preferia ficar na caminha a dormir. "Caçar que era coisa para gatos" - dizia. Só que tinha de os caçar ou então o dono prendia-o e por vezes batia-lhe.
- Um dia apareceu um homem  na casa do mago e o mago transformou-o em rato. - disse o Furão - Depois obrigou-me a caçá-lo. No final e como recompensa deu-me as calças que o homem trazia vestidas. 
O que o mago não sabia é que a magia que fizera para transformar o homem em rato, havia dado poderes mágicos às calças.
Quando o Furão descobriu que podia tirar tudo o que queria de dentro dos bolsos das calças, começou a pensar que já não precisava mais de viver com o mago a caçar ratos. Ele podia viver sozinho, dormir o tempo todo, pois teria tudo o que queria, bastava, para isso, levar a mão ao bolso.
 Então, um dia, decidiu partir de casa do mago e, desde então, vive no bosque.
O Musi e a Musa, depois do jantar, ficaram muito amigos do Furão que passou a visitá-los e a jantar com eles regularmente.
Um dia o texugo veio falar com o Musi, queixoso e preocupado com a situação do bosque.
- Não se pode viver aqui mais! O bosque já não é o que era. Está tudo cheio de coisas que inúteis ao bosque!! 
- Porque é que estás tão preocupado? O que é que se passa? - Perguntou o Musi
- Então vê lá tu Musi, que eu à porta da minha casa tenho um candeeiro aceso a noite toda. Não consigo dormir por causa da luz! Os caminhos estão todos alcatroados e eu já nem sei qual é o cheiro da terra!
- Como é que aconteceu isso? O que é que se passou? - perguntou o Musi
- É o Furão que está a fazer estas coisas todas. Ele põe a mão no bolso e, zás, tira candeeiros, estradas, cadeiras, tudo o que lhe apetece. 
- Coisas inúteis no nosso bosque e que só poluem. - Disse o Mocho.
- Temos de fazer alguma coisa. - Disse a Musa.
- Sim, vamos de falar com ele. Não pode continuar a poluir o nosso bosque com coisas inúteis.
Então os animais do bosque foram à procura do Furão. Quando o viram ele estava a construir uma pista de gelo na clareira do bosque.
- O que estás a fazer? - perguntou o Musi.
- Estou a fazer uns melhoramentos. 
- Não estás a melhorar nada. Estás a penas a piorar e a poluir o bosque. - Disse o texugo
- Não, Não! Já construí estradas, casas e coloquei postes de iluminação e agora vou construir uma pista de gelo para as crias brincarem. - Disse o Furão.
- Olha, isso que estás a construir não são coisas do bosque! O bosque e os animais não precisam de estradas, de casas ou de candeeiros de iluminação. E as nossas crias preferem brincar com as folhas e com os paus porque não precisam de pistas de gelo! Isto tudo que tiraste dos bolsos são coisas que não pertencem ao bosque e criam dificuldades à vida dos animais. Os animais constroem o que precisam com as coisas que o bosque lhes dá. E isso é o suficiente. Isso é o que as faz felizes. Os animais do bosque também é a mesma coisa. As casas e as estradas não são naturais do bosque. Percebes! Não nos interessa, nem  interessa ao bosque- Disse o Musi.
- Desculpa Musi, não sabia que estava a fazer tanto mal. Julguei que estavam a precisar de um pouco de evolução e inovação. Por isso é que fiz estes melhoramentos todos. Pelos vistos têm razão. Estas coisas todas não se encaixam no bosque e só vos trás dificuldades. Vou pôr tudo como estava.
Então o Furão tirou dos bolsos, árvores, terra, flores e ervas e voltou a pôr tudo no sitio. O bosque voltou a ser o que era. Não mais tirou coisas dos bolsos que não eram do bosque e não mais vestiu as calças mágicas.

sábado, 29 de dezembro de 2012

O som desconhecido (Parte III)

Musi e os amigos decidiram partir em direção à caverna dos sete ursos, nas montanhas amarelas, em busca do som desconhecido que a coruja lhes tinha falado.
- Achas que vamos encontrar o som desconhecido? - Perguntou o Texugo ao Musi.
- Sim, claro que vamos! Temos é que procurar muito bem. - Respondeu o Musi.
- A coruja contou-nos que o rei Jaguar tinha cavado uma cova grande para enterrar o som. - Disse a Musa.
- Então procuramos por vestígios de terra remexida ou de uma grande cova! - Disse o Musi.
- Contem comigo! - Disse a Toupeira - Consigo detetar terra remexida com facilidade!
- Ou não fosses tu uma excelente mineira! - Disse o Javali
- E quando encontrarmos o som o que faremos? - Perguntou o Grilo
- Libertamos o som. - Respondeu o Musi.
- E se o perdemos? Quando o libertarmos ele dispersa-se no ar e depois nunca mais o podemos ouvir! - Disse o Javali.
- Eu como tenho bom ouvido sou capaz de aprender a música de uma só vez. Então vou estar muito atento quando o som desconhecido surgir! Depois poderei cantá-lo para que todos na floresta o possam ouvir! - Respondeu o Musi.
O plano estava traçado e apenas tinham que encontrar o local certo para libertar o misterioso som desconhecido e enterrado há tantos anos na caverna.
Os amigos seguiam o seu caminho quando avistaram as brilhantes montanhas amarelas. Quando chegaram  ao sopé da montanha, seguiram por um caminho estreito que os levou encosta acima até ao topo onde podiam ver a floresta onde viviam! Pelo caminho, os amigos repararam que existiam muitas árvores com folhas amarelas como o sol. Quando, de dia, o sol, ou, de noite, o luar, brilhava sobre as folhas das árvores estas reflectiam o seu tom amarelo que se podia ver a quilómetros de distância. Então os amigos perceberam que as montanhas amarelas, se chamavam montanhas amarelas, por causa das árvores de folhas amarelas!  
No topo da montanha os amigos encontraram a entrada da caverna dos sete ursos. Antes de serem caçados os sete irmãos ursos viveram naquela caverna e eram conhecidos por serem muito gulosos! Todos os anos os ursos desciam da montanha para se lambuzarem com o mel das abelhas da floresta!
Acenderam as tochas e penetraram na caverna escura e fria. 
- Acho que estou a ouvir um barulho. - Disse o Javali
- Também eu! Parece alguém a falar! - Disse o Grilo.
- Quem está aí? - Gritou o Musi
- Sou eu o Morcego, guardião desta caverna! Quem são voçês?
O Musi apontou a tocha para o teto da caverna e viu de cabeça para baixo um Morcego que lhes falava.
- Olá. Talvez nos possas ajudar! Somos habitantes da floresta e estamos numa expedição. - Disse o Musi.
- Sim, estamos à procura do som desconhecido. Diz-se que foi enterrado nesta caverna há muitos anos atrás. - Disse a Musa.
- Andam à procura de pão?! Pão desconhecido?! Amigos isto não é uma padaria... é uma gruta de renome. Aqui viveram animais muito ferozes, capazes de vos comer a todos de uma só vez!! Humf!
Vão-se embora, aqui não há pão! - E dito isto o Morcego fechou os olhos voltou a dormir.
- Não procuramos pão! Procuramos o som desconhecido enterrado aqui pelo rei Jaguar! - Disse o Javali
- Rei Jaguar?! Ah sim, já me lembro, veio cá há muitos anos atrás com um periquito e enterrou qualquer coisa lá para trás. Sim já me lembro!
- Não era um periquito! Era uma ave rara muito bela! - Corrigiu a Toupeira.
- Podes dizer-nos onde foi que ele enterrou o som desconhecido? - Perguntou o Musi.
- Seguem pelo corredor à vossa direita e é na terceira galeria à esquerda.  E tenham atenção ao riacho! Não quero tirar ninguém da água! Detesto água.  - Disse o Morcego.
- Obrigado Morcego, não te preocupes, estamos acostumados aos riachos. - Disse a Musa
Os amigos seguiram as indicações dadas pelo Morcego e quando entraram na terceira galeria sentiram a leve brisa que soprava das profundezas da terra e ouviram o som da água do riacho a correr. No teto uma fenda deixava entrar um raio de luz que iluminava toda a galeria.
Então a toupeira começou rapidamente a procurar na caverna por terra remexida.
- É aqui. - disse a Toupeira - é aqui que está enterrado!
- Vamos cavar e libertar o som desconhecido! - Disse o Musi.
Os amigos começaram a cavar a terra quando, quando, de repente, começaram a ouvir um belo som. Primeiro suave como a brisa, depois, nítido e cristalino como a água do ribeiro! Ficaram deslumbrados com a beleza daquela melodia!
O som entoou pelas galeria da caverna e depois percorreu todo o espaço, espalhando felicidade e alegria a todos os que o ouviam! Depois saiu da caverna em direção à floresta e os amigos deixaram de o ouvir. O belo som tinha sido finalmente liberto e revelado aos habitantes da floresta!
- Que lindo! Nunca tinha ouvido nada assim! - Disse a Musa
- Consegues cantá-lo? - Perguntou a Toupeira?
- Acho que sim! - Disse o Musi.
O Musi concentrou-se e depois começou a cantar o som desconhecido. Os amigos ficaram encantados e maravilhados com aquele som. O vento que soprava, a água do rio a correr, o ranger dos ramos das árvores, o cantar dos pássaros, os amigos, tudo parecia acompanhar o Musi naquela bela melodia. Todos os seres por momentos se uniram a contemplar aquela melodia.
- Uau! Que belo. - Disse a Musa
- É mesmo igual! Ficava a ouvi-lo o resto da minha vida! - Disse o Grilo
- Estou tão contente por termos recuperado este som! - Disse O Musi. - Agora a nossa floresta será um local ainda mais bonito e mais feliz.
Então os amigos regressaram, felizes por terem devolvido à floresta o som desconhecido.

domingo, 16 de dezembro de 2012

Em busca do som desconhecido (parte II)

Musi e os amigos ficaram muito curiosos com toda aquela história e pediram à coruja para contar o que sabia sobre o som desconhecido.
Então a coruja continuou:
- Há muito tempo atrás a floresta era governada pelo rei Jaguar, um rei muito mau, que não deixava os seres da floresta serem felizes.
O rei Jaguar governava pela força e pela violência e se houvesse alguém que esboçasse um sorriso ou cantasse uma música, perecia imediatamente sob as suas fortes garras.
A floresta tornou-se num sitio escuro, frio, sem lugar para o brilho da felicidade, nem para o calor da alegria. 
Certo dia, um cavaleiro, que trazia consigo um belo pássaro decidiu parar naquela floresta para recuperar forças. O cavaleiro depois de procurar um abrigo para repousar, libertou o belo pássaro para que voasse e recuperasse forças.
Nunca antes, naquela floresta, se vira um pássaro tão belo como aquele. As penas eram azuis como o céu num dia de verão, o bico era brilhante como os raios de sol e voava tão suavemente como a brisa que afaga as folhas das árvores.
Os animais da floresta, impressionados com a beleza daquele pássaro, aproximavam-se do abrigo para o ver mais de perto. Depois de voar pela floresta, o pássaro poisou num ramo e começou a cantar. Os habitantes da floresta ficaram encantados. Nunca se ouvira um som tão belo como aquele, nem mesmo antes de o rei Jaguar ter impedido todos os pássaros de cantarem.
Uma enorme alegria inundou o coração de todos os animais, os ramos das árvores rebentaram e ganharam nova cor, os rios transbordaram as margens, as flores brotaram do chão colorindo e perfumando toda a floresta.
Por instantes, com a felicidade e a alegria de todos os seres, a floresta ganhou nova vida. A floresta transformou-se com aquele canto e voltou a ser novamente a bela floresta que todos conheciam.
O rei Jaguar ao ouvir aquele pássaro cantar ficou muito irritado! Ninguém o afrontava daquela maneira e muito menos na sua floresta. E como muitos outros seres que ousaram desafiar o rei Jaguar, também o cavaleiro pereceu sob as suas garras.
O belo pássaro não morrera. Em vez disso o rei Jaguar meteu-o numa jaula e levou-o para a caverna dos sete ursos que fica na montanhas amarela. No chão da caverna o rei Jaguar cavou uma enorme cova e obrigou o pássaro a cantar para dentro dela. Depois, quando o belo pássaro cantou toda a música, o rei Jaguar cobriu a cova com terra e enterrou, para sempre, aquele magnifico som que havia transformado e unido toda a floresta.
O pássaro não voltou a cantar e viveu enjaulado na caverna dos sete ursos até ao final dos seus dias.
Quando o rei Jaguar morreu, a floresta foi recuperando lentamente a felicidade até que se transformou na bela floresta que hoje todos conhecemos e onde todos gostamos de viver.
- Uau! Não sabia que tinha havido um rei que tinha governado a nossa floresta! - exclamou o Texugo
- E um rei tão mau! Não consigo imaginar a nossa floresta como um sitio escuro e frio! - disse a Musa!
- E sem o canto dos pássaros ou o perfume das flores! - Disse a Gineta
- Gostava de saber cantar esse som! Será que ainda existe?- perguntou o Musi.
- Só há uma maneira de descobrir. - Disse a coruja - Procurando na caverna dos sete ursos!

quarta-feira, 5 de dezembro de 2012

Em busca do som desconhecido (Parte I)

Contam-se pelas estrelas do céu as vezes que o Musi cantarolava a música Hey Jude dos Beatles. Ele cantava-a com tamanha afinação que toda a floresta parava para ouvir a sua bela voz.
O Musi percebia muito de música e de canções.
- Ensinou-me uma vez um Rouxinol. - Disse o Musi ao Grilo quando este lhe perguntou como havia aprendido a cantar tão bem.
- As notas, as escalas, os acordes, as tonalidades, a harmonia. O rouxinol disse que eu tenho um ouvido muito raro, um ouvido d'ouro e que por isso valia a pena ensinar-me a música.
- És tão afinado, nem eu consigo cantar tão bem! - disse o Grilo.
- Para ser bom cantor é preciso treinar. E ele, lá em casa, está sempre a cantarolar para conseguir cantar bem! - Disse a Musa.
- E ainda bem que treinas. É uma delícia ouvir-te cantar. - Disse o Javali.
- Basta ouvir uma música, uma só vez, para cantar igualzinha. Som por som! - Afirmou o Texugo.
- Eu conheço todos os sons do mundo. - disse orgulhosamente o Musi - Por isso consigo cantar a música que quiser.
- Conheces todos os sons do mundo menos um! - Disse a Coruja que tinha chegado entretanto.
- Conheço todos os sons! - afirmou o Musi - Não há nota que me escape, nem som que não consiga cantar! O rouxinol, que é o melhor músico da nossa floresta, ensinou-me todos os sons que existem e todas as músicas também!
- Olha que não! - insistiu a Coruja - Há um som que não conheces. Nenhum de nós conhece, nem mesmo o rouxinol. Esse som deixou de ser ouvido muito antes de termos nascido. Só alguns é que ouviram falar dele. Diz-se que é o som mais belo que alguma vez se ouviu. É um som tão belo que une todos os seres num só! É como se todos na floresta fossem apenas um todo! As árvores, os animais, os rios, todos, todos unidos por aquele som magnífico.
- Nunca ouvi falar de tal coisa... As árvores, os animais, os rios todos unidos! - disse a Musa
- Então porque é que o rouxinol nunca me falou desse som? - Perguntou o Musi
- Porque o som está enterrado! Preso no fundo de uma caverna. E ninguém o sabe cantar! - Disse a Coruja.
O Musi e os seus amigos ficaram muito curiosos com a história que a coruja contou. Porque é que estaria um som tão belo enterrado? Quem o teria enterrado?
- Nunca ouvi falar de um som que pudesse unir todos os seres. E que bom que seria se todos os seres pudessem estar unidos! - pensava o Musi

quarta-feira, 21 de novembro de 2012

O velho e o mar

O velho lançou a isca ao mar, esticou as pernas, encostou as costas na borda do barco e fechou os olhos. O sol aquecia-lhe os ossos e, devagarinho, a mente amolecia. Por entre os dedos segurava uma uma linha de pesca. Aguardava por um puxão que lhe daria a refeição para aquela noite. Entretanto, um pequeno pássaro poisou na linha e ficou a olhar para o velho. O velho retribuiu o olhar e admirou aquele belo pássaro. Perguntou-lhe se viajava sozinho, se estaria cansado, pois no alto mar não havia terra para poisar depois de um voo. E começou a falar-lhe dos perigos do mar, do cuidado que deveria ter com os falcões que o poderiam perseguir:
- Os falcões são muito astutos. Vêem bem longe e podem-te apanhar num instante e pequenino como és darias uma bela refeição!
O velho falava-lhe dele, das penas, do bico, dos pequeninos olhos, falava-lhe de outros pássaros como ele e até lhe contou dos albatrozes que o ajudavam a encontrar peixe no alto mar.
- E tu não dizes nada? - disse o velho à espera de uma resposta que quebrasse aquele monólogo.
- Não percebes nada do que eu digo pois não passarinho? Não percebes mesmo nada! Também não importa.
O pássaro compreenderia as palavras daquela conversa, mais tarde, pela experiência, ignorando que um dia teve a oportunidade de voar sobre todos os perigos, tal como um pássaro que verdadeiramente era.
Um puxão forte assustou o passarinho e fê-lo reiniciar a sua jornada mais cedo! 
- Mordeu a sardinha e este é grande! - exclamou contente o velho.
O velho deu linha e deixou o peixe mergulhar pelas profundezas do oceano. Percebia os movimentos do peixe, um por um, apenas pelo pulsar da linha presa entre o polegar e o indicador. Na outra ponta o peixe nadava tranquilo, em aparente liberdade, desconhecendo que lhe seguiam os movimentos. E quando subir à tona para deixar que o sol lhe ilumine as escamas, reflitindo os tons azulados, como já o fez, tantas vezes, o velho irá espetar-lhe o peito com o arpão e sentenciar o fim do magnífico desfile.
O velho sabia que içá-lo para fora da água era uma questão de tempo.
- Até ao jantar é uma apenas uma questão de tempo! - Disse o velho.

Adaptação de um trecho do livro o velho e o mar de Ernest Hemingway